Niezbędne informacje o niemieckiej strukturze zdań (buduj niemieckie zdania jak zawodowiec!)
Die Deutsche Wortstellung (niemiecki szyk wyrazów) może wprawić w zakłopotanie uczących się niemieckiego. Czasami jest on taki sam jak w języku angielskim, innym razem niemiecka struktura zdań wydaje się niemal obca. Wiele osób porównuje ją nawet do sposobu mówienia Yody!
Kolejność słów w niemieckich zdaniach może na początku wydawać się nielogiczna. Ale nie martw się, mamy cię pod opieką. Niemiecka składnia ma swoje uzasadnienie, a my jesteśmy tutaj, aby je wyjaśnić.
W tym artykule przyjrzymy się niektórym zasadom, które rządzą najczęstszymi niemieckimi strukturami zdaniowymi. Przedstawimy również kilka przykładów z życia wziętych, które pomogą Ci zobaczyć, jak działa niemiecka struktura zdań.
Na koniec omówimy kilka sposobów na to, jak można ćwiczyć niemiecką strukturę zdań, aby stała się ona dla Ciebie drugą naturą - zamiast brzmieć jak coś z innej planety.
Podstawy niemieckiej struktury zdań
Język niemiecki ma dobrze rozpoznane przypadki gramatyczne: Nominatywny, oskarżycielski, datywny i genatywny. Przypadki te mówią między innymi o tym, kto (lub co) jest dotknięty - bezpośrednio lub pośrednio - przez akcję w zdaniu.
W rezultacie, niemiecki ma niewielką elastyczność w zakresie kolejności słów. Tak więc, możesz czasami przesuwać słowa dla podkreślenia.
Mimo to, niemiecka kolejność słów ma znaczenie.
Z pewnością niemieccy partnerzy w rozmowie docenią wysiłek, jaki wkładasz w naukę ich języka. Jednak jeśli Twoim celem jest zacząć brzmieć naturalnie, to niewłaściwa kolejność słów nie pomoże Ci brzmieć jak rodzimy użytkownik języka. W najgorszym przypadku, nietypowa kolejność słów może spowodować pewne nieporozumienia.
Zanim przyjrzymy się konkretnym rodzajom niemieckich zdań, oto szybkie odświeżenie gramatyki - na wypadek, gdybyś nie był zmuszony do diagramów zdań w szkole:
- . podmiot to słowo, które wykonuje czynność w zdaniu. Często jest to zaimek osobowy, np. ich (I), du (ty [nieformalna liczba pojedyncza]), er (on), lub wir (my). W języku niemieckim podmiot jest zawsze w mianowniku.
- The Czasownikjest oczywiście "słowem akcji" - nawet jeżeli jest to coś bardziej pasywnego, jak np. sein (być) lub mögen (lubić).
- The bezpośredni obiekt jest osoba, zwierzę lub rzecz, na którą działa - cokolwiek jest słyszane, lubiane, pisane, jedzone, itd. Będzie on w przypadku Accusative.
- The obiekt pośredni jest tym, kto - lub cokolwiek - jest odbiorcą obiektu bezpośredniego. W języku niemieckim ma on przypadek Dative.
Niezbędne wskazówki dotyczące kolejności słów w języku niemieckim
Niemiecki porządek słów w dużej mierze zależy od typu zdania, które budujesz. Przyjrzyjmy się kilku popularnym typom zdań i kolejności słów, których użyjesz w każdym z nich.
Będziemy się starali zachować prostotę, używając głównie słów i zwrotów na poziomie początkującym.
Proste zdania oznajmujące
Są to najbardziej podstawowe typy zdań. Ich szyk wyrazów jest bardzo zbliżony do tego, którego użylibyśmy w języku angielskim: Subject - Czasownik - Obiekt.
Przedmiot | Czasownik | Obiekt | Tłumaczenie |
Wir | hören | sie. | Słyszymy ją. |
Er | mag | Katen. | On lubi koty. |
Ich | esse | Brot. | Ja jem chleb. |
Alex | ist | eine Frau. | Alex jest kobietą. |
Sie | schreibt | Kinderbücher. | Ona pisze książki dla dzieci. |
Niemiecki szyk zdania z obiektami pośrednimi
Co się stanie, jeśli określimy, kto lub co otrzymuje obiekt bezpośredni? To właśnie wtedy obiekt pośredni wkracza.
Podmiot | Czasownik | Obiekt pośredni Zaimek | Obiekt bezpośredni | Tłumaczenie |
Er | gibt | ihm | den Kaffee. | On daje mu kawę. |
W tym przypadku obiekt bezpośredni, der Kaffee (kawa) - rzeczownik pospolity w przypadku oskarżycielskim - przechodzi na koniec zdania. The obiekt pośredni, ihm (on), idzie przed obiektem bezpośrednim i zaraz po czasowniku.
Nawet gdybyśmy zastąpili właściwe imię obiektu pośredniego, Ulrich, przez ihm (on), kolejność słów pozostałaby taka sama:
Podmiot | Czasownik | Obiekt pośredni | Obiekt bezpośredni (rzeczownik pospolity) | Tłumaczenie |
Er | gibt | Ulrich | den Kaffee. | On daje Ulrichowi kawę. |
Ale powiedzmy, że chcemy zastąpić der Kaffee z ihn (to [przypadek przyimkowy, męski]). To zmieni kolejność słów:
Subject | Czasownik | Obiekt bezpośredni Zaimek | Obiekt pośredni | Tłumaczenie |
Er | gibt | ihn | Ulrich. | On daje to Ulrichowi. |
Er | gibt | ihn | ihm. | On daje to jemu. |
Tutaj, ponieważ używamy zaimka w miejsce der Kaffee, obiekt bezpośredni (który jest teraz reprezentowany przez ihn) przechodzi przed obiektem pośrednim. Jest to prawdą niezależnie od tego, czy określamy obiekt pośredni jako Ulrich czy ihm (on).
W obu przypadkach jest to dość proste, ponieważ angielski ma taką samą strukturę.
Niemieckie zdania z negacją
Istnieją dwa podstawowe sposoby, aby uczynić zdanie negatywnym w języku niemieckim: Jeden z nich to nicht (nie), a drugi z kein (nie żaden). Oba nicht jak i kein będą miały taką samą pozycję w zdaniu, która będzie się zmieniać w zależności od innych słów użytych w zdaniu.
W najprostszym przykładzie, zdaniu oznajmującym w negatywie, mielibyśmy Podmiot - Verb - Negacjapo którym może nastąpić Object:
Podmiot | Czasownik | Negacja | Obiekt(y) | Tłumaczenie |
Ich | laufe | nicht. | Ja nie chodzę. | |
Er | macht | kein | Essen. | On nie robi żadnego jedzenia. |
Jeśli kwalifikujesz czasownik dalej za pomocą przysłówka, lub używasz przymiotnika do opisania rzeczownika, pójdzie on po negacji:
Podmiot | Czasownik | Negacja | Przysłówek/przymiotnik | Tłumaczenie |
Du | rennst | nicht | schnell. | Nie biegasz szybko. |
Die Jungen | sind | nicht | laut. | Chłopcy nie są hałaśliwi. |
Czasowniki złożone w niemieckiej strukturze zdania
Oprócz negacji, jest kilka rzeczy, które mogą się zdarzyć z niemieckimi czasownikami, aby zmienić kolejność słów w zdaniu.
Czasowniki rozdzielne
Niektóre niemieckie czasowniki są "rozdzielne" - to znaczy, że kiedy są używane, mają przedrostki, które są usuwane i umieszczane w innym miejscu w zdaniu. To jest prawdziwe dla czasowników, które zaczynają się od przedrostków takich jak ab-, vor-, zu-, auf-, ein-, oraz zurück, wśród kilku innych rozdzielnych przedrostków.
Generalnie, główna część odmienianego czasownika nadal będzie szła zaraz po podmiocie, a rozdzielny przedrostek zostanie doczepiony na końcu zdania:
Podmiot | Czasownik | Przedmiot bezpośredni | Czasownik Prefiks | Tłumaczenie |
Ich | gebe | das Buch | zurück. | Oddaję tę książkę z powrotem. |
Gdybyś miał dodać obiekt pośredni, to wtedy znalazłby się on przed obiektem bezpośrednim, tak jak w tym przypadku:
Subject | Czasownik | Obiekt pośredni | Obiekt bezpośredni | Czasownik Prefiks | Tłumaczenie |
Ich | gebe | dir | das Buch | zurück. | Oddaję ci tę książkę. |
Ich | gebe | Hans | das Buch | zurück. | Oddaję książkę Hansowi. |
Gdybyś miał zastąpić es (to) za das Buch (książka), zdanie brzmiałoby wtedy:
Podmiot | Czasownik | Zaimek rzeczowy bezpośredni | Zaimek rzeczowy pośredni | Przedrostek czasownika | Tłumaczenie |
Ich | gebe | es | dir | zurück. | Oddaję ci to. |
Pozostałe części zdania pozostaną w tym samym miejscu, ale zaimek wskazujący na cel zostanie teraz umieszczony przed zaimkiem pośrednim.
Mamy korepetytorów online w ponad 50 językach.Preply jest jedną z wiodących platform edukacyjnych, która zapewnia lekcje 1 na 1 z certyfikowanymi korepetytorami poprzez ekskluzywny czat wideo.
- Znajdź mojego korepetytora online teraz
- 1456 recenzji, "Doskonały"
Czasowniki z czasownikami pomocniczymi
Niektóre niemieckie zdania używają czasownika głównego z czasownikiem posiłkowym do wyrażenia idei. Czasownik pomocniczy jest odmieniany; czasownik główny jest w bezokoliczniku lub imiesłowie przeszłym.
To jest tak jak w angielskim, kiedy mówimy, "I'm going to walk home," lub "He had walked home." W tych przykładach, "going" (iść) i "had" (mieć) są czasownikami posiłkowymi. "To walk" jest głównym czasownikiem w obu przypadkach.
W języku niemieckim, odmieniany czasownik posiłkowy byłby na drugiej pozycji w zdaniu, a bezokolicznik lub imiesłów bierny byłby na końcu zdania:
Podmiot | Czasownik pomocniczy | Obiekt bezpośredni | Imiesłów bierny / bezokolicznik | Tłumaczenie |
Sie | haben | einen Apfelkuchen | gebacken. | Oni upiekli ciasto z jabłkami. |
Ich | werde | ihren Apfelkuchen | essen. | Będę jadł ich ciasto z jabłkami. |
Czasowniki z przysłówkami
Jeżeli zakwalifikujesz czasownik za pomocą przysłówka, przysłówek będzie szedł bezpośrednio za czasownikiem, przed obiektem:
Podmiot | Czasownik | Przysłówek | Obiekt bezpośredni | Tłumaczenie |
Ich | esse | wieder | Gemüse. | Znowu jem warzywa. |
Spójniki i niemiecki porządek słów
W zależności od tego, którego spójnika używasz do wprowadzenia klauzuli, kolejność słów może się zmienić.
Jeżeli używasz spójnik koordynującyto zastosujesz regularny Podmiot - Czasownik - Obiekt porządek słów w każdej klauzuli zdania. Poszukaj tych wspólnych spójników koordynujących:
- aber (ale)
- und (i)
- denn (ponieważ)
- sondern (raczej)
- oder (lub)
- doch (jednak, ale)
Przedmiot | Czasownik | Obiekt | Spójnik koordynacyjny | Podmiot | Czasownik | Przedmiot | Tłumaczenie |
Ich | mag | Katzen, | aber | meine Mutter | mag | Hunde. | Ja lubię koty, ale moja mama lubi psy. |
Paula | pflanzt | Blumen | und | sie | beschneidet | Bäume. | Paula sadzi kwiaty, a ona przycina drzewa. |
Jednakże, jeżeli zaczynasz zdanie od spójnikiem podrzędnymto zmienia się kolejność słów. Niektóre popularne spójniki podrzędne w języku niemieckim:
- solange (tak długo jak)
- sobald (jak tylko)
- da (ponieważ)
- bis (do czasu)
- wann (kiedy [używane z pytaniami])
- ehe (przed)
- während (podczas, podczas)
- wenn (kiedy, jeśli)
- dass (że)
Spójnik podporządkowujący | Podmiot | Obiekt | Czasownik | Czasownik | Przedmiot | Obiekt | Tłumaczenie |
Wenn | sie | kommt, | tanze | ich. | Kiedy ona przychodzi, ja tańczę. | ||
Da | ich | dich | mag, | necke | ich | dich. | Ponieważ cię lubię, droczę się z tobą. |
Sobald | ich | Schokolade | bekomme, | esse | ich | sie. | Jak tylko dostanę czekoladę, zjadam ją. |
Jak konstruować pytania w języku niemieckim
Kolejność słów w niemieckim pytaniu zależy od tego, jakiego typu jest to pytanie.
Dla prostego pytania tak lub nie, umieść czasownik na pierwszym miejscu:
Czasownik | Podmiot | Obiekt | Tłumaczenie |
Hast | du | Geschwister? | Czy masz rodzeństwo? |
Mag | sie | Kekse? | Czy ona lubi ciasteczka? |
Jeśli zadajesz pytanie, które zaczyna się od słowa np. warum (dlaczego), was (co), lub wie (jak), to słowo pytające pójdzie przed, a wszelkie obiekty pójdą przed czasownikiem:
Słowo pytające | Obiekt(y) | Czasownik | Podmiot | Tłumaczenie |
Was | śpiewać | wir? | Co śpiewamy? | |
Wie viel | Bruder | haben | Sie? | Ilu masz braci? |
Welche | Sprachen | spricht | er? | Jakimi językami on się posługuje? |
Aby dowiedzieć się więcej na temat struktury pytań w języku niemieckim, sprawdź nasz artykuł na temat jak zadawać pytania po niemiecku (+ 70 przykładów).
Nauka niemieckiego szyku wyrazów na podstawie wiadomości
Jednym ze sposobów nauki niemieckiego szyku wyrazów na prawdziwych przykładach jest analiza zdań z artykułów informacyjnych.
Nachtrichten Leicht (dosłownie "News Light") to niemiecka gazeta, która jest przeznaczona dla uczących się języka. Używa jasnego, prostego pisma, dzięki czemu można łatwiej zrozumieć wiadomości niż te w zwykłej niemieckiej gazecie. Jest nawet Wörterbuch (słownik) na stronie, choć jest on całkowicie w języku niemieckim.
Spójrzmy na streszczenie z ostatniego artykułu, Facebook zeigt Nachrichten ani przeanalizujmy kolejność słów:
Subject | Czasownik | Obiekt bezpośredni | Obiekt pośredni | Tłumaczenie |
Platforma internetowa Facebook | hat | ein neues Angebot | in Deutschland. | Platforma internetowa, Facebook, ma coś nowego do zaoferowania w Niemczech. |
Przedmiot | Czasownik | Obiekt bezpośredni | Spójnik | Obiekt bezpośredni | Tłumaczenie |
Es | heißt | "Wiadomości na Facebooku", | także | "Facebook Nachrichten". | Nazywa się "Facebook News", a więc "Facebook Nachrichten". |
Temat | Czasownik | Obiekt bezpośredni | Obiekt pośredni | Czasownik Prefiks | Tłumaczenie |
Die Plattform | pokazuje | Texte | z niemieckich dzienników | an. | Platforma wyświetla teksty z niemieckich gazet. |
Im więcej czasu poświęcisz na takie ćwiczenia, tym szybciej i dokładniej zrozumiesz niemiecką składnię!
Opanowanie niemieckiej kolejności słów: Podejmowanie kolejnych kroków
Przeanalizowaliśmy kolejność słów w kilku różnych rodzajach niemieckich zdań. Teraz nadszedł czas na zabawę i kreatywność. Oto, jak wystawić się na działanie mnóstwa niemieckich zdań:
- Słuchaj uważnie: Wyrób sobie nawyk słuchania niemieckich podcastówniemieckich podcastów, audycji radiowych i muzyki. Spróbuj oglądać niemieckojęzyczne wideo, programy telewizyjne i filmy.
- Czytaj szeroko: Czytaj po niemiecku tak często jak możesz, z wielu różnych źródeł, takich jak magazyny, artykuły informacyjne i książki.
- Ucz się poprzez opowiadania: Opowiadania są szczególnie skuteczne do nauki struktury zdań w języku niemieckim. Zawierają one nie tylko pytania, narrację i dialog, ale są również zabawne. Historie angażują Cię na poziomie emocjonalnym, co pomaga lepiej przyswajać i zatrzymywać to, co czytasz.
- Buduj swoje własne zdania: Kiedy jesteś gotowy, aby ćwiczyć budowanie własnych niemieckich zdań, spróbuj ćwiczenia interaktywne które pomogą Ci w tym.
- Znajdź partnerów do rozmowy: Uzyskaj informacje zwrotne i usłysz wiele rodzajów niemieckich zdań od społeczności płynnych użytkowników języka lub partnerów do wymiany językowej.
- Skorzystaj z pomocy korepetytora: Aby poradzić sobie z trudniejszymi aspektami niemieckiej kolejności słów, rozważ naukę z korepetytorem. Preply może pomóc Ci znaleźć niemieckiego korepetytora który będzie pracował z Tobą 1 na 1, kiedy tylko będzie to dla Ciebie najwygodniejsze. Dzięki indywidualnym sesjom, które odpowiedzą na wszystkie Twoje pytania związane z niemiecką strukturą zdań, możesz uczyć się niemieckiego online w łatwy i wygodny sposób.
Niemiecka struktura zdań może być trudna. Czytając i słuchając po niemiecku, a także ćwicząc mówienie i pisanie, możesz opanować niemiecki szyk wyrazów i wyrażać się jasno. W końcu, Übung macht den Meister (praktyka czyni mistrza)!