Top
Tłumacze Unii Europejskiej
- 3 października 2017
Karta Tłumacza Polskiego i obowiązki etyczne tłumacza
- 12 października 2017
Problemy cudzoziemca w ośrodku zdrowia
- 13 października 2017
Tłumaczenie bez znajomości teorii
- 14 października 2017
Aktualności
-
Naucz się języka obcego dzięki grom...
- 2 listopada 2017
Naucz się języka obcego dzięki grom komputerowym! więcej...
-
Tłumaczenia prawne a międzynarodowy biznes
- 31 października 2017
Tłumaczenia prawne a międzynarodowy biznes więcej...
-
Programy CAT i ich wpływ na jakość tłumaczeń
- 25 października 2017
Programy CAT i ich wpływ na jakość tłumaczeń więcej...
-
Rola wysokiej jakości tłumaczenia...
- 19 października 2017
Rola wysokiej jakości tłumaczenia restauracyjnego menu więcej...
-
Tekst dla czytelnika, czyli rzecz o najczęstszym...
- 17 października 2017
Tekst dla czytelnika, czyli rzecz o najczęstszym błędzie tłumaczy więcej...
Zawód tłumacz
4 kroki do zostania profesjonalnym tłumaczem
- 13 listopada 2017
W Polsce mamy wiele osób znających języki, jednak nie przekłada się to na ilość tłumaczy profesjonalnych. W praktyce najlepsi tłumacze... więcej
-
Zawód tłumacza
- 7 listopada 2017
-
Karta Tłumacza Polskiego i obowiązki etyczne tłumacza
- 12 października 2017
-
Tłumacze Unii Europejskiej
- 3 października 2017
Ciekawostki i porady
Co warto wiedzieć o Google Tłumaczu?
- 14 listopada 2017
Tłumacz Google to aplikacja, która wywołuje całkiem sporo emocji. Tłumacze jednak jej nie lubią, ponieważ uważają, ze to jak synonim... więcej
-
Naucz się języka obcego dzięki grom komputerowym!
- 2 listopada 2017
-
Rola wysokiej jakości tłumaczenia restauracyjnego menu
- 19 października 2017
Tłumaczenia specjalistyczne
Tłumaczenia dla branży farmaceutycznej
- 5 listopada 2017
Tłumaczenia medyczne wydają się łatwe, ale wcale takie nie są. Pojawia się tutaj bowiem warunek bardzo wysokiej jakości przekładu, co... więcej
-
Tłumaczenia prawne a międzynarodowy biznes
- 31 października 2017
-
Problemy cudzoziemca w ośrodku zdrowia
- 13 października 2017
Galeria
-
Zawód tłumacz
Karta Tłumacza Polskiego i obowiązki etyczne tłumacza
-
Program dla tłumacza
Idealny program do tłumaczenia
-
Zawód tłumacz
Zawód tłumacza
-
Ciekawostki i porady
Rola wysokiej jakości tłumaczenia restauracyjnego menu
-
Tłumaczenia specjalistyczne
Tłumaczenia prawne a międzynarodowy biznes
-
Zawód tłumacz
4 kroki do zostania profesjonalnym tłumaczem